“Unacceptable level of text parallels” loses neuroscientist a paper, but not her PhD

maynoothWe should probably launch a new blog just on the euphemisms used for plagiarism.

A case of “inadequate procedural or methodological practices of citation or quotation” causing an “unacceptable level of text parallels” has sunk a review paper, but not a thesis, for a PhD who studied memory consolidation at Maynooth University in Ireland. According to a statement from the school, Jennifer Moore used “poor practice of citation and attribution” in both her thesis and in a review article published with her post-graduate P.I. in Reviews in the Neurosciences.

The review article, which has been cited four times, according to Thomson Scientific’s Web of Knowledge, will be retracted. Because there was no data fabrication and “no misleading of other scientists or laboratories,” the school will not be retracting the thesis nor taking away her PhD.

According to Google Scholar, the review has been cited 8 times. Moore now works as a neuropsychologist at the Great Ormond Street Hospital in London. We’ve contacted her for comment and will update if we hear back.

Here’s the notice for “Reconsolidation Revisited: A Review and Commentary on the Phenomenon”: Continue reading “Unacceptable level of text parallels” loses neuroscientist a paper, but not her PhD

New favorite plagiarism euphemism: “Inadvertently copied text”

biodata miningPlagiarism earned genomics researchers an erratum, not a retraction, in BioMed Central journal BioData Mining.

We keep a list of best euphemisms for plagiarism, and this one is right up there.

Here’s the notice for “An iteration normalization and test method for differential expression analysis of RNA-seq data”: Continue reading New favorite plagiarism euphemism: “Inadvertently copied text”

Mistaken punctuation, misreferencing, and other euphemisms for plagiarism

soas_logo_3It’s always amusing to see how far a journal will bend over backward to avoid coming out and calling something “plagiarism.”

We’ve got two notices for you that exemplify the phenomenon, which we discussed in our Lab Times column last year.

The first, an article about apartheid, was presented at a student conference and published in the Polyvocia: The SOAS Journal of Graduate Research. It was later retracted because the author “should have used quotation marks around material written verbatim from that source.”

Here’s the notice: Continue reading Mistaken punctuation, misreferencing, and other euphemisms for plagiarism

Author steps in to clarify vague tuberculosis retraction

You’ve got to love when an author is willing to detail the specifics of an unhelpful retraction notice.

This May, a paper came out in Journal of Thoracic Diseases about drug-resistant tuberculosis. It was retracted in June, for “some misconduct in the manuscript.”

Here’s the notice:

The article “Application status of MALDI-TOF mass spectrometry in the identification and drug resistance of Mycobacterium tuberculosis” (doi: 10.3978/j.issn.2072-1439.2014.02.19) that appeared on page 512-516 of the May 2014 issue of the Journal of Thoracic Disease needs to be withdrawn due to some misconduct in the manuscript. We are sorry for the inconvenience caused.

Since that’s pretty vague and unhelpful, we reached out to corresponding author Jiayun Liu, who gave us a thorough rundown:

Continue reading Author steps in to clarify vague tuberculosis retraction

Heads up: “Borrowing” your student’s work will earn you a partial retraction — and a five-year publishing ban

jeailWe have a curious case for the “avoiding the p word” files from the Journal of East Asia & International Law.

The paper in question, “Border Enforcement of Plant Variety Rights: A Comparison between Japan and Taiwan,” was written by Shun-liang Hsu and appeared in the Spring 2012 issue of the journal. Here are the first two pages.

The notice is quite detailed. It begins with the allegations against Hsu: Continue reading Heads up: “Borrowing” your student’s work will earn you a partial retraction — and a five-year publishing ban

P values: Scientific journals’ top ten plagiarism euphemisms

labtimes1113The other day, we nominated a phrase in a retraction notice for the prize “of most-extra-syllables-used-to-say-the-word-plagiarism” because a journal decided to call the act “inclusion of significant passages of unattributed material from other authors.”

That lovely phrase can now be added to our list of best euphemisms for plagiarism, which we highlight in our most recent column for LabTimes. There, you’ll find such gems as “unattributed overlap,” “a significant originality issue,” an “approach,” and an “administrative error.”

As we write: Continue reading P values: Scientific journals’ top ten plagiarism euphemisms

Five plagiarism retractions appear for Taiwan engineer

bjet Two journals have retracted five papers by a researcher in Taiwan who evidently took the notion of teamwork a little too liberally.

The first notice is one we missed when it came out in 2012 in the British Journal of Educational Technology. The article, “Learning in troubleshooting of automotive braking system: a project-based teamwork approach,” was written by Janus Liang, of the Yung-Ta Institute of Technology and Commerce in Taiwan. It has yet to be cited, according to Thomson Scientific’s Web of Knowledge.

According to the notice: Continue reading Five plagiarism retractions appear for Taiwan engineer

A new plagiarism euphemism: “language from already published sources without using proper citation methods”

crestA recent issue of Critical Reviews in Environmental Science and Technology (CREST) adds a new euphemism for plagiarism to our rapidly growing list.

There are two retractions in the issue of the Taylor & Francis journal. One is for “Remediation of Heavy Metal Contaminated Soils: An Overview of Site Remediation Techniques,” by a group from Portugal: Continue reading A new plagiarism euphemism: “language from already published sources without using proper citation methods”

That’s not plagiarism, it’s an “administrative error”

Front June 2013Our list of ways that authors and editors find to dance around writing the word “plagiarism” seems to grow longer by the week. Today, we can add “administrative error” to that collection of euphemisms, thanks to authors from South Africa and the editors of an education journal.

Here’s the notice for “Development studies students as constructors of classroom pedagogy in practice: Observed classroom dynamics from the Kingdom of Lesotho,” published in Educational Research in October 2010: Continue reading That’s not plagiarism, it’s an “administrative error”

What’s the difference between plagiarism and “unintended and unknowing breach of copyright?”

Weijmar Schultz
Willibrord Weijmar Schultz

In our work here at Retraction Watch, we’ve seen a number of euphemisms for plagiarism. (See slides 18-22 of this presentation for a selection.) Today, in following up on a case we covered last month, we’ve learned of a new way to avoid saying the dreaded p-word.

We reported in June that sex researcher Willibrord Weijmar Schultz had retracted two papers. One was for “substantial overlap between this paper and an earlier published paper by Talli Yehuda Rosenbaum,” while the other was for “breach of warranties made by the authors with respect to originality” and failure to cite a dissertation.

Two more retractions from Weijmar Schultz, for exactly the same reasons as the second one above, have just appeared. One was of a 1991 paper in Sexual and Marital Therapy (now Sexual and Relationship Therapy), while the other was of a 2003 article in the Journal of Sex & Marital Therapy.

The Journal of Sex & Marital Therapy notice reads as follows: Continue reading What’s the difference between plagiarism and “unintended and unknowing breach of copyright?”